Falun Dafa Minghui.org

Zbog čega govorimo „Falun Dafa je dobar“?

(Minghui.org)

Ja sam praktikantica, ali moj muž nije. Nedavno me tijekom razgovora on upitao: „Zbog čega vi praktikanti govorite 'Falun Dafa je dobar'?“

Nije mi bilo jasno na što je točno ciljao pa je razjasnio: „Pa znaš, riječ dobro znači da je nešto OK, ali je samo dobro, nije najbolje.“

„Na kineskom jeziku kažu 'Falun Dafa Hao', to je slogan koji se prevodi kao 'Falun Dafa je dobar',“ odgovorila sam.

„Dobro, ali zbog čega kažete da je samo dobar?“

„Hmmm… pa to je jednostavno način na koji se na početku preveo slogan. Hao znači dobar, dobro. Falun Dafa je dobar.“

Bit će mu drago saznati da su me njegovi komentari ponukali da napišem ovaj članak.

Za početak malo pozadine:

Falun Dafa (također poznat i kao Falun Gong) je bio toliko popularan u Kini tijekom devedesetih godina prošlog stoljeća da je bilo sasvim normalno svakog jutra vidjeti praktikante kako zajedno vježbaju u parkovima diljem zemlje. Vjeruje se da je broj praktikanata premašio stotinu milijuna, međutim budući da u Falun Dafa ne postoje članstva niti organizacijske strukture, vrlo moguće da je taj broj čak i veći. Praksa se proširila većinom usmenim putem, tiskane knjige bile su najjeftinije knjige te vrste, a cijena karata za pohađanje predavanja učitelja Li Hongzhija bile su apsolutno najniže u državi. Činjenica da su učenja ukorijenjena u tisuću godina kineske povijesti je, naravno, odzvonila u srcima Kineza čiju su bogatu duhovnu tradiciju zamalo uništila desetljeća krvavih kampanja komunističkog režima.

Progon u Kini je pokrenut 1999. godine i započeo je oštro. Policajci su masovno uhitili praktikante diljem Kine i bacili su ih u zatvore poput kriminalaca. Njihov zločin – usudili su se vjerovati da božansko upravlja svim, da su temeljni principi univerzuma 'Istinitost – Dobrodušnost – Tolerancija' vrhovni vodič za ponašanje. Gdje je tu zločin, mogli biste se zapitati. Možda je bolje odgovoriti pitanjem – kako će država upravljati takvom osobom, tj. milijunima takvih osoba? Marksistička ideologija nalaže da ne postoji božansko, a sad odjednom Falun Dafa govori nešto potpuno suprotno. Pri tome, milijuni ljudi su se priklonili praksi. Reakcija države je bila brutalna.

Uvjerena sam da ste na neki način, bilo izravno ili neizravno, čuli nešto o progonu Falun Dafa u Kini. Moguće da ste čuli o progonu od praktikanata koji dobrovoljno organiziraju informativne aktivnosti u vašem gradu, a možda ste i pogledali dokumentarac na tu temu. Možda ste čak došli u dodir s nekim medijskim izvještajima koji su, riječ po riječ, objavili kopiju klevetničke propagande o praksi koju im je servirala KPK. Ako, pak, niste čuli ništa od ovog ranije, faluninfo.net je dobra platforma za početak vaše pretrage.

Opseg komunističkog udara na Falun Dafa praktikante u Kini je zastrašujući, a brojni preživjeli su već dokumentirali svoje iskaze. Kineski tribunal (China Tribunal) je 2019. godine okončao nezavisnu istragu zaključkom da se žetva organa uistinu događa unutar Kine te da su Falun Dafa praktikanti glavne žrtve. Međutim, praktikanti su i dalje ustrajni i održavaju vjeru. Oni i dalje govore 'Falun Dafa Hao'!

U Kini, gdje su ljudi izgubili poslove, kuće, članove obitelji i, konačno, živote zbog progona, u tom okruženju, uzviknuti 'Falun Dafa Hao' je čin hrabrosti, to je potvrda koju napaja snažno uvjerenje da principe Istinitosti – Dobrodušnosti – Tolerancije treba živjeti, disati i zaštititi, bez obzira slaže li se vaša vlada s tim ili ne. U tom okruženju represije koja i dalje traje, ako praktikanti i ne-praktikanti odaberu reći – ne, Falun Dafa nije loš, Falun Dafa je DOBAR!- pa kako to onda nije čin hrabrosti? Nadalje, to je poput odraza unutarnjeg svijeta te osobe, principi odzvanjaju u korijenu njenog bića i ona naglas govori 'Falun Dafa Hao'!

Onda, baš kao što je pitao moj suprug, zbog čega prevodimo 'Falun Dafa Hao' kao 'Falun Dafa je dobar'?

Obratila sam se prijatelju, Kinezu, i on mi je objasnio da riječ Hao ima nekoliko slojeva značenja, poput većine kineskih znakova. Hao se može prevesti kao dobar, izvrstan, veliki, veličanstveni, u skladu s kontekstom.

Kad su kineski praktikanti sročili krilaticu 'Falun Dafa Hao' u okruženju progona u Kini, za njih su slojevi značenja utkani u Hao, a pogotovo u okruženju terora, bili kristalno jasni. Kad su kineski praktikanti odlučili prevesti krilaticu na engleski jezik u ranim danima progona, odabrali su riječ 'dobar'. Stoga, 'Falun Dafa Hao' se počeo prevoditi kao 'Falun Dafa je dobar'.

Meni, koja nisam Kinez, a prakticiram Falun Dafa, ipak kao da fali sloj značenja predočen u Falun Dafa Hao kad se izraz prevede kao Falun Dafa je dobar. Naravno, to je donekle priroda prevođenja, nije jednostavno predočiti nijanse izvornog termina i postići savršenu podudarnost, pogotovo kad je toliko kontekstualnog znanja nadovezano na izraz. Odgovorila sam suprugu: „Pa naravno da smatramo da je najbolji! Mi želimo reći, cijelim srcem, da je Falun Dafa veličanstven! Želimo reći da je izvrstan!“

„Da. Da. Jasno mi je. Falun Dafa Hao! Pa i sama znaš da to kažem svaki put kad ugledam praktikante“, odgovorio je uz osmijeh. Nasmiješila sam mu se tada, a smiješim se i sada kad se toga prisjetim.

Kažemo li hao, dobar, veliki ili veličanstven, ta misao, vibracija, tj. namjera je da potvrdimo Falun Dafa. Temeljni principi prakse, koji su na kineskom jeziku Zhen Shan Ren, također nose slojeve značenja koje nije moguće jednostavno prevesti, riječ po riječ. U knjizi Zhuan Falun, u primjedbama prevoditelja stoji sljedeće: Zhen se prevodi kao istinito i istinsko, pravo; Shan je milostivo, milosrdno, suosjećajno, dobro i blago; Ren je tolerantno, trpeljivo, strpljivo, izdržljivo, ustrajno.

Principi prakse, Istinitost – Dobrodušnost - Tolerancija, nadilaze ograničenja nacionalnih granica, rasa, kultura i dobi. Kažemo 'Falun Dafa je dobar', 'Istinitost Dobrodušnost Tolerancija su dobre' jer želimo potvrditi ta svojstva iz dubine našeg bića, gdje površinski prijevodi ionako gube važnost.

Zbog čega su ljudi iskusili čudesne zdravstvene dobrobiti izgovarajući ove riječi, a to se čak dogodilo i ne-praktikantima? Ta misterija još nije riješena. Neki ih nazivaju čarobnim riječima. Sada, više nego ikada, svima bi nam dobro došlo malo čarolije u životu. Ovom svijetu su potrebni principi Istinitosti – Dobrodušnosti- Tolerancije. Falun Dafa Hao! Zhen Shan Ren Hao!