Ja sam korejska praktikantica. Sve više Kineza, uključujući studente, radnike, a posebno turiste, dolazi u posjetu mjestima u blizini moje kuće.
Osjećam da sam i srećna i odgovorna što sam im objasnila istinu.
Sretna sam što vidim da su se Kinezi promijenili
Već duže vrijeme objašnjavam istinu Kinezima u mjestima blizu moje kuće. Jednog dana sam shvatila da to moram činiti u većem obimu. Čula sam da mnogi Kinezi dolaze i odlaze iz Koreje na aerodrom udaljen oko sat vremena od mjesta gdje živim.
Postoje dvije različite grupe. Jedna grupa su oni koji su upravo stigli iz Kine avionom i čekaju autobuse da odu s aerodroma. Druga grupa su oni koji čekaju da se ukrcaju na let da odu iz Koreje.
Kineskim turistima koji su upravo stigli u Koreju, dajemo materijale za objašnjavanje istine prije nego što uđu u svoje autobuse. Neki turistički vodiči su ih sprječavali da uzmu materijal. Međutim, oni se postepeno mijenjaju. Sada postavljaju mnogo pitanja o Falun Dafa i ne sprečavaju turiste da uzimaju materijale.
Imamo više vremena da objasnimo istinu Kinezima koji napuštaju Koreju, jer oni obično dolaze na aerodrom nekoliko sati ranije od vremena polaska. Prvo sam im davala materijal dok su sjedili u salonu. Neki ljudi su ih uzeli, ali drugi nisu. Uvijek sam se pitala kako da pomognem onima (koji ne bi uzeli materijale) da saznaju istinu.
Ja sam Korejka i ne govorim kineski, tako da ne mogu direktno komunicirati sa Kinezima. Našla sam priliku za to u trenutku kada stanu u red da dobiju svoje bording karte. Napravila sam neke prikladne table i pokazivala im ih dok čekaju. Napravila sam više tabli koje sam sastavila kao knjigu, tako da mogu prelistati stranice kako bi ljudi čitali različite poruke.
Kineski turisti su na početku reagovali nepovoljno. Neki su ljutito hvatali table i kao da su htjeli da me obore na pod. Neki su vikali na mene. Neki su table trgali u komade. Neki su me udarali kolicima za prtljag. Neki su se pretvarali da su me slučajno prolili vrućom vodom. Ponekad se mnogo njih okupljalo oko mene kao da će me udariti.
To me je plašilo i brinulo da ne izgubim obraz. Ali kada sam se prisjetila da su Učiteljev Fashen i drugi pravedni bogovi koji pomažu Fa ispravljanju oko mene, bila sam u stanju da istrajem.
Polako su se stavovi Kineza mijenjali i mnogi su počeli čitati materijale. Također sam poboljšala i svoje ponašanje prema onima koji su imali negativan stav i postupala dobrodušno.
Sve više Kineza sada obraća pažnju na istinu. Mnogi čitaju materijale i po cijeli sat. Neki su tražili različite materijale. Oni također pažljivo čitaju informativne table i traže da pređem na novu tablu nakon što prethodnu završe.
Poboljšanje okruženja za objašnjavanje istine
Bilo je otpora na aerodromu kada sam počela da s ljudima razgovaram o Falun Gongu. Na primjer, neki čistaći su mislili da će materijali koje su Kinezi bacili povećati njihov posao, pa im se u početku nismo svidjeli. Sada recikliramo materijale nakon odlaska kineskih turista, a pomažemo i u čišćenju drugog smeća. Kada su čistaći bili svjedoci tome postepeno su promijenili svoj stav. Kada smo previše zauzeti, oni prikupljaju materijale koje turisti bace i vraćaju nam.
I vozači autobusa nas u početku nisu voljeli jer su mnogi turisti ostavljali materijale u autobusu nakon što bi izašli. Vozačima smo objasnili istinu, te smo im pripremili kese za smeće. Naš odnos sa njima se mnogo poboljšao.
Kada sam prvi puta pokazala table Kinezima, osoblje aerodroma mi to nije dopustilo. Znam da gdje god postoji problem, tu treba da objasnimo istinu. Pa sam im kazala: „Komunistička partija Kine progoni Falun Dafa praktikante, i čak uzimaju organe od živih praktikanata. Zar ne bismo za to trebali reći kineskom narodu? Ako bismo se pretvarali da ništa ne znamo o ovom zlu, zar mi Korejci ne bismo imali problema sa svojom savješću?”
Osoblje aerodroma se s time složilo i odlučilo da se ne miješa u moje aktivnosti. Neki su me čak i bodrili i donosili mi kafu.
Kada sam prvi put počela ovo raditi, imala sam veliki pritisak od strane moje porodice. Moj muž nije praktikant. Nije mogao da razume šta radim i bio je protiv toga. Ali kada imate čisto srce da spasite živa bića, Učitelj će sve uskladiti za vas. Sada moj muž više nije protiv objašnjavanja istine; ponekad me čak i pita koliko je to bilo efikasno.
Iako je moja kćer mlada, veoma razume šta radim. Jednog dana sam htjela da odvojim malo vremena da se igram sa njom, ali ona mi je rekla: „Mama, drago mi je kad se možeš igrati sa mnom. Ali kada pomislim da ne možeš otići na aerodrom da spašavaš ljude, osjećam nemir.” Bila sam dirnuta njenim riječima. Znam da moram biti marljiva da spasim živa bića.
Pogovor
Više od tri godine objašnjavam istinu na aerodromu. Mnogi Kinezi i Korejci koji tamo rade su saznali istinu.
Prošla sam kroz mnogo xinxing testova tokom protekle tri godine. Doživjela sam uznemirenost, strah, pritužbe, ljutnju, pritužbu, osjećaj da sam se osramotila i razne druge bolne testove. Veoma cijenim što mi je Učitelj dao ovu priliku da spašavam živa bića. Danas sve više Kineza dolazi na ovaj aerodrom - preko 1.000 ljudi iz Kine svaki dan. Osjećam da imam sve veću odgovornost. Vjerujem da ću, uz Učiteljevu pomoć, biti uporna i dobro ići svojim putem.