Falun Dafa Minghui.org

Priča o Sun Simiaou: Medicina, kultivacija i vrlina (3. deo)

(Minghui.org)

(Nastavak 2. dela)

Kao neko ko se bavi kultivacijom, Sun Smiao ne samo da je posedovao čudesne isceliteljske moći, već je imao i visok moralni standard. On nije lečio samo ljude, već je takođe pomagao i stvorenjima poput zmajeva i tigrova.

Lek za zmaja

Jedne noći, neko je pokucao na vrata Sunove kolibe. Sun otvori vrata i ugleda čoveka obučenog u belo. Padala je jaka kiša, sa munjama i gromovima, ali njegova odeća nimalo nije bila mokra. „Jeste li došli zbog bolesti?“ upita Sun. Čovek klimne glavom.

Pregledavši mu sistem meridijana, Sun upita: „Vi niste čovek, je li tako?“

Čovek se iznenadi, a onda se umiri i reče: „Zašto tako mislite?“

Sune se osmehne. „Došli ste s grmljavinom, munjama, pljuskom i vetrom. Kad ste se umirili, sve je prestalo. Odeća vam nije bila mokra, a vaš sistem meridijana je vrlo jedinstven. Ako se ne varam, vi mora da ste cenjeno zmajevsko božanstvo vodene palate.“

Čovek klimne. „ Ljudi kažu da ste prosvetljena osoba, koja poznaje nebo i zemlju. I ja zbilja mislim da je tako.“

Božanstvo zatim ispriča o svom problemu. Nekoliko dana ranije je osetio posebnu glad i jeo je na brzinu, ali nešto mu se zaglavilo u jednjaku. Od tada je mogao pojesti samo malo supe.

Saslušavši priču, Sun zatraži od svog sluge da mu donese kofu supe od trava. Reče ovom da mora da popije svu supu odjednom, inače će ga biti teško izlečiti.

Čovek uze kofu i ispi je jednim gutljajem. U stomaku je osetio mučninu, a u grlu neprijatnost. Spustivši glavu, povratio je nazad u kofu. Pogledavši u kofu, unutra je ugledao dugačku zmiju.

„Puno hvala na ovom čudesnom leku! Zbilja mi je rešilo problem,“ reče zapanjen.

„Ništa posebno, samo zdrobljeni beli luk sa sirćetom. Zmija ne može da podnese toliku kiselost i miris,“ reče Sun s osmehom.

Posle pauze je nastavio: „Mada je koren bolesti uklonjen i dalje treba da povratite snagu. Mogu li da upotrebim iglu i bićete kao novi?“ Čovek pristade.

Stavši mu iza leđa, Sun izvadi iglu dugu 30 cm i odjednom je zabode blizu vrha glave čoveku. Uz urlik, čovek povrati svoj prvobitni oblik ogromnog zmaja sa srebrnim krljuštima. Pao je za zemlju nepokretan, dok su dva džinovska oka gledala Suna.

„Kad budem izvukao iglu, treba da brzo potrčite do onog kamenog zida. Ako se probijete kroz kamen i poletite visoko, energija će vam biti obnovljena“, rekao je.

Čim je izvukao iglu, reče: „Sada! Brzo!“

Zmaj pojuri prema stenama. Nestao je u kamenom zidu, ostavljajući iza sebe duboku pećinu.

Malo kasnije, sa neba se začu glas čoveka u belom: „Hvala ti što si pomogao nekom ko nije čovek i dao dobar primer besmrtnicima. Kad se budem vratio nazad, večito ću pomagati ljudima sprečavajući suše i poplave.“

Otvorivši vrata svoje kolibe, Sun ugleda munju na nebu, u obliku čoveka u belom, koji je odjednom nestao u oblacima.

Pomoć tigru

Prilikom povratka iz planina, gde je lečio pacijente, strašan tigar iskoči na put Sunu. Iako je kao kultivator Taoa malo mario za život i smrt, ovakav susret s tigrom ga je zatekao nespremnog.

Osećajući da ga je Sun pogrešno shvatio, tigar se zaustavi na metar od Suna. Uvukao je kandže i spustio se na zemlju, kao da kleči.

Sun se osetio čudno u ovoj situaciji, pomislivši da ovaj planinski kralj lopova možda treba pomoć, pa upita tigra: „Imaš li bolest kojoj treba lek?“ Tigar spusti glavu na zemlju tri puta, u znak potvrde.

Sun pomisli: zmajevi su božanstva, ali tigar je zver koja povređuje ljude. Ako ga izlečim, hoću li učiniti loše delo?

Onda reče: „Celog života nikad nisam lečio zle i opake ljude. Ti si surov stvor. Ako te izlečim, kako mogu biti siguran da nećeš nastaviti da ubijaš ljude?“ S tim rečima, Sun produži put.

Sledeći ga u stopu, tigar je grickao Sunov kaput sa suzama u očima. Kao milostivi kultivator, Sun je saosećao s tigrom i dirnuo ga je do suza. Stade i reče: „ U redu je ako stvarno želiš da te lečim, ali moraš obećati da nikada nećeš nauditi ljudima.“ Tigar ispusti iz zuba Sunov kaput, legne na zemlju kao jagnje i klimne glavom.

Sun nastvi: „Ljudi danas često ne održe svoju reč. Ne znam da li bi i ti tako postupio. Zato molim da me posećuješ svaki dan da proverim u tvojim ustima šta si jeo.“ Tigar ponovo klimne.

Kad je tigar zinuo, Sun ugled kost u njegovom grlu. Uze bakarno zvono i stavi ga tigru u usta da bi sprečio ugriz. Zatim mu gurne ruku u čeljusti i svom snagom povuče kost. Tigar je bio u velikom bolu, pa je zagrizao zvono, ali to nije povredilo Suna.

Tako je Sun izlečio tigra. Tigar je održao obećanje i svaki dan je dolazio kod Suna. Kad je išao u planine da sakuplja trave, tigar je nosio koš za travu i ašov. Kad je Sun išao da leči pacijente, on mu je nosio torbu sa instrumentima i nosio Suna gde treba.

U drevnim vremenima, kineski lekari su uvek sa sobom nosili zvono, a posle ove priče o Sunu, dalje su ga zvali „tigrovo zvono“.

(Nastaviće se)